Palavras "pintorescas"

sábado, 26 de julho de 2008

Bernardo, quando veio visitar a gente aqui, trouxe uma mania hilária: a de "colecionar" palavras engraçadas em espanhol. Algumas são simplesmente esquisitas, mas outras são normais, super parecidas com o português mas com alguma diferença que faz delas algo impossível de dizer sem rir. Entre as que eu anotei estão cocodrilo, vidrio, tiburón e a que me fez lembrar disso agora: disminuir. Fiquei quase 5 minutos rindo de uma menina do trabalho que queria "disminuir" alguma coisa e falava a palavra repetidamente. Como se já não bastasse falar "más grande"...

É claro que o Bernardo, a Carla, a Dani e o Dudu deixaram mais coisas aqui também depois da visita: fora a preciosa escova de dentes(que gerou uma mobilização internacional e já foi devidamente devolvida ao seu país de origem), também ficamos com o Anastacia (o melhor nhoque de todos!), o Boliche do Roberto, uma noite memorável de carteado e as 17 garrafas de vinho que causaram espanto nos vizinhos quando deixamos na lixeira do prédio!



















Uma lembrança das que se salvaram pra foto...


Aliás, falando em palvras pintorescas, eu já comentei que análise SWOT aqui se chamada "ejercicio de FODA"? Pois é, descobri isso num seminário do trabalho, enquanto apresentava um projeto. Momento constrangedor, especialmente quando se trata do meu trabalho...

3 comentários:

Túlio disse...

opa... da-lhe Luigi Bosca!

Dani disse...

Ótima a seqüência Norton, Luigi Bosca, Luigi Bosca, La Linda... :)

Maíra disse...

Adoro a história do ejercício de FODA! Hahahaha!!!